1
| |
Po bukvari (Alphabet Books), | |
2:46
|
1
| |
Po bukvari (Alphabet Books), | |
2:46
|
2
| |
Ty, reka li maya (Are you not my stream), Russian folk song | |
2:27
|
2
| |
Ty, reka li maya (Are you not my stream), Russian folk song | |
2:27
|
3
| |
Vo luzyakh (In the meadows), Russian folk song | |
1:10
|
3
| |
Vo luzyakh (In the meadows), Russian folk song | |
1:10
|
4
| |
Tantzen und springen | |
1:19
|
4
| |
Tantzen und springen | |
1:19
|
5
| |
Now is the month of maying, madrigal for 5 voices | |
2:18
|
5
| |
Now is the month of maying, madrigal for 5 voices | |
2:18
|
6
| |
Il est bel et bon, commere, mon mary (Chansons musicales, Paris 1534) | |
1:36
|
6
| |
Il est bel et bon, commere, mon mary (Chansons musicales, Paris 1534) | |
1:36
|
7
| |
Bon jour et puis quelles nouvelles, chanson for 5 voices, B. xi/60 (S. xvi/53) | |
1:13
|
7
| |
Bon jour et puis quelles nouvelles, chanson for 5 voices, B. xi/60 (S. xvi/53) | |
1:13
|
8
| |
O la o che bon echo, villanelle for 8 voices, S. x/140 | |
1:27
|
8
| |
O la o che bon echo, villanelle for 8 voices, S. x/140 | |
1:27
|
9
| |
La tortorella, chanson for 4 voices | |
1:35
|
9
| |
La tortorella, chanson for 4 voices | |
1:35
|
10
| |
Devitsy krasavitsy (Fair Maidens) | |
2:10
|
10
| |
Devitsy krasavitsy (Fair Maidens) | |
2:10
|
11
| |
Work(s) - Star of Eve | |
2:39
|
11
| |
Work(s) - Star of Eve | |
2:39
|
12
| |
Heidenröslein (Hedgeroses), song | |
2:51
|
12
| |
Heidenröslein (Hedgeroses), song | |
2:51
|
13
| |
German folk songs (49) for voice & piano (Nos. 44-49 w/ chorus ad lib), WoO 33 - No 42, In stiller Nacht | |
2:40
|
13
| |
German folk songs (49) for voice & piano (Nos. 44-49 w/ chorus ad lib), WoO 33 - No 42, In stiller Nacht | |
2:40
|
14
| |
Zezenak dira (There's a Bull fight) | |
2:37
|
14
| |
Zezenak dira (There's a Bull fight) | |
2:37
|
15
| |
En el nacimiento del Salvador (When the Saviour was born) | |
2:09
|
15
| |
En el nacimiento del Salvador (When the Saviour was born) | |
2:09
|
16
| |
Jean qui pleure (When John cries), French folk song | |
1:34
|
16
| |
Jean qui pleure (When John cries), French folk song | |
1:34
|
17
| |
The Oak and the Ash, folk song | |
3:11
|
17
| |
The Oak and the Ash, folk song | |
3:11
|
18
| |
Tancuj, tancuj! (Dance, dance!), Slovak folk song | |
2:42
|
18
| |
Tancuj, tancuj! (Dance, dance!), Slovak folk song | |
2:42
|
19
| |
Turót ëszik a cigány (The Gipsy ate some túró), Hungarian folk song | |
2:36
|
19
| |
Turót ëszik a cigány (The Gipsy ate some túró), Hungarian folk song | |
2:36
|
20
| |
Inarinjärvi, Finnish folk song "The Lake of Inari" | |
2:22
|
20
| |
Inarinjärvi, Finnish folk song "The Lake of Inari" | |
2:22
|
21
| |
Posadil polin'ya (I planted some Absinth), Bulgarian folk song | |
2:59
|
21
| |
Posadil polin'ya (I planted some Absinth), Bulgarian folk song | |
2:59
|
22
| |
Shchedrik (New Year Song), Ukranian folk song | |
1:26
|
22
| |
Shchedrik (New Year Song), Ukranian folk song | |
1:26
|
23
| |
Zapleticya, pleten' (Weave, weave), Russian folk song | |
1:03
|
23
| |
Zapleticya, pleten' (Weave, weave), Russian folk song | |
1:03
|
24
| |
Veniki (The Brooms), Russian folk song | |
2:15
|
24
| |
Veniki (The Brooms), Russian folk song | |
2:15
|
25
| |
Kisobushi (Song from Kiso), Japanese folk song | |
3:05
|
25
| |
Kisobushi (Song from Kiso), Japanese folk song | |
3:05
|
26
| |
Deep River, spiritual | |
3:01
|
26
| |
Deep River, spiritual | |
3:01
|
27
| |
Sharmanka (The Barrel Organ) | |
3:21
|
27
| |
Sharmanka (The Barrel Organ) | |
3:21
|
28
| |
Aglepta, for childrens' voices | |
4:25
|
28
| |
Aglepta, for childrens' voices | |
4:25
|
29
| |
Devushka pela v tsovnom khore (A Maiden sang in the choir of a Church), for chorus | |
3:37
|
29
| |
Devushka pela v tsovnom khore (A Maiden sang in the choir of a Church), for chorus | |
3:37
|
30
| |
Krysa (The rat), for chorus | |
3:30
|
30
| |
Krysa (The rat), for chorus | |
3:30
|